top of page

WILLKOMMEN BEI SKANDALJÜNGER
Suche


Die Geschichte des "Einen" (sog. "reichen Jünglings", Mk 10,17ff)
Diese pointenreiche, aber vergleichsweise wenig bekannte Erzählung zeigt nur zwei Akteure, Jesus und den Einen . Trotz seiner Namenlosigkeit ist der Eine bei Mk eine wichtige Erzählfigur. Erst nach und nach ist zu erfahren, was ihn eigentlich auszeichnet. Unklar bleibt, warum Jesus ihn liebt, wie es rätselhaft im Zentrum der Geschichte heißt. Zunächst ist er jemand, der nur hinzuläuft (10,17). Er kommt Jesus also auf dem Weg entgegen, vielleicht aus größerer Entfernung. Am
martinzoebeley
24. Nov. 20246 Min. Lesezeit


Anmerkungen zur Endzeit-Rede Jesu (Mk 13)
Der kunstvoll gebaute Rede-Komplex in Mk 13 steht in deutlicher Entsprechung zur ersten Rede Jesu (Mk 4), allein schon durch die Symmetrie des Gesamtaufbaus des Mk. Im Unterschied zu ihr wurde er in der Kirche wie auch in der Wissenschaft lange Zeit vernachlässigt. Heute findet er in der Forschung zunehmend Beachtung. Dabei wird er nach wie vor mit einer schriftlichen Vorlage erklärt, die es nie gegeben hat. Für beides gibt es Gründe. Die Endzeit-Rede mit ihren Anspielungen a
martinzoebeley
12. Nov. 20244 Min. Lesezeit


Glosse: Gern gendern!
Dieser Blog-Beitrag ist ein Aufruf an Sie als Leser:innen, Leser*innen, Leser/-innen oder einfach Lesende – sowie an alle, die solche Erscheinungformen des Genderns ablehnen. Weil es mühsam ist. Weil es falsch ist. Weil es scheußlich ist. Mal ehrlich. Schön ist es selten, vor allem im Behörden-Jargon, der auch sonst selten schön ist. Freilich habe ich selbst immer wieder eingestimmt in das Lied Das Gendern ist des Pfarrers Lust . Was muss das für ein Pfarrer sein, dem niemals
martinzoebeley
11. Nov. 20243 Min. Lesezeit


Was zeichnet die Griechin aus Syrophönizien aus? (Mk 7,24-30)
Nimmt man die Erzählung des Mk ernst, was angesichts der witzigen Erzählweise nicht selbstverständlich ist, so können manche exegetischen...
martinzoebeley
7. Nov. 20246 Min. Lesezeit


Übersetzungsfehler: Die ersten Worte Jesu (Mk 1,15)
Es versteht sich von selbst: Die ersten Worte, die Mk seinem Jesus in den Mund legt, haben eine hohe programmatische Qualität. Weil die ihnen angemessene Deutung grundlegend ist, sind Umdeutungen oder gar Fehler in der Übersetzungstradition besonders fatal. NB: Im Textausschnitt auf dem Bild fehlt die einleitende Wendung und sprach bzw. sprechend (λέγων) , die in den meisten Übersetzungen zu Beginn von V. 15 angegeben ist. Da es im Rahmen dieses Blogs nicht um die Details te
martinzoebeley
17. Sept. 20243 Min. Lesezeit


Ceterum censeo: Hatte Jesus Freunde?
Aus Gründen, die noch zu benennen sein werden, halte ich es für falsch, wenn in der akademischen oder der kirchlichen Theologie… …die...
martinzoebeley
8. Sept. 20243 Min. Lesezeit


Aus dem kleinen ABC zum Markus-Evangelium: N – Namen
In der Wahl der Namen für seine Akteure und Ortschaften ist der Erzähler des Markus-Evangeliums nicht völlig frei. Einige Namen sind ihm vorgegeben, sei es aus der Tradition jüdischer Schriften, sei es aus der Zeitgeschichte Jesu. Manche kann er als bekannt voraussetzen, andere hat er für sein kunstvolles Konzept eigens zu erfinden. In der Gestaltung der Namen zeigt sich einmal mehr die Meisterschaft des auktorialen Erzählers. Manche seiner Erzählfiguren, unter ihnen besond
martinzoebeley
7. Aug. 202410 Min. Lesezeit


Die Geschichte der sog. Auferstehung?
Mit diesen Worten war einer der ersten Blog-Beiträge überschrieben, freilich noch ohne Fragezeichen (vgl. https://www.skandaljuenger.de/p...
martinzoebeley
29. Juli 20247 Min. Lesezeit


Anmerkung – gegen den sog. vormarkinischen Passionsbericht
Schon klar, Wissenschaft läuft über den Konsens. Wenn aber ein Konsens von Forschenden auf falschen Übersetzungen sowie fragwürdigen und unbewiesenen Behauptungen basiert, bedarf es eines entsprechend deutlichen Einspruchs. Eine kaum begründete und doch permanent vervielfachte Theorie behauptet die Existenz eines sog. vormarkinischen Passionsberichts. Dagegen spricht so ziemlich alles, was am Text selbst sich beobachten lässt. Die offizielle Schulmeinung geht nach wie vor dav
martinzoebeley
15. Juli 20243 Min. Lesezeit


Glosse: Kopflose Kirche?
Die Kirche hat seit je ein Haupt und viele Glieder. An diesem biblischen (Selbst-)Bild hält sie fest, ob es passt oder nicht. Katholischerseits hat sie sogar ein Oberhaupt, das fest auf einem Stuhl sitzt, der seit je heilig ist. Den wird niemand anzweifeln oder gar absägen wollen. Damit sind wir schon fast beim Thema. Auch Maria, Vor- und Urbild dieser Kirche, hat ein Haupt, ein hübsches zumeist, das selten einmal schmerzverzerrt ist. Oft hat sie auch einen Ring um ihr holdes
martinzoebeley
12. Juli 20243 Min. Lesezeit


Wer war der Joseph, der von Arimathaia kam? (Mk 15,42ff)
Das Bild zeigt ihn als einen älteren Mann in der vornehmen Bekleidung des 15. Jahrhunderts, wie er den Leichnam Jesu vom Kreuz abnimmt...
martinzoebeley
6. Juli 20244 Min. Lesezeit


Übersetzungsfehler: Sie kreuzigen ihn – doppelt! (Mk 15,24f)
Mit nur wenigen Worten wird die Kreuzigung Jesu skizziert. Angesichts dieser so lakonischen Prägnanz fallen Störungen im Erzählablauf umso mehr auf. Die sind für eine leicht lesbare Bibel-Übersetzung ebenso hinderlich wie für eine Liturgie, in der die Passion Jesu vorgetragen und nachvollzogen werden soll. Von bemerkenswerter Prägnanz ist der Vers 15,25: Es war aber die dritte Stunde. Und sie kreuzigten ihn . Er besteht aus zwei unabhängigen Hälften, aus zwei je eigenständi
martinzoebeley
2. Juli 20244 Min. Lesezeit


Ceterum censeo: Hat Mk die literarische Gattung Evangelium geschaffen?
Aus Gründen, die noch zu benennen sein werden, halte ich es für falsch, wenn in der akademischen oder der kirchlichen Theologie… … Mk zum...
martinzoebeley
29. Juni 20242 Min. Lesezeit


Aus dem kleinen ABC zum Markus-Evangelium: H – Haus
Hatte Jesus ein eigenes Haus? Für die Historische Jesusforschung und inzwischen für weite Teile der Theologie gilt es als erwiesen, dass...
martinzoebeley
21. Juni 20245 Min. Lesezeit


Die Geschichte der Schwiegermutter des Petros (Mk 1,29-31)
Drei Thesen, die in der Forschung zum Text der kurzen Geschichte auffallend häufig angegeben werden. Ohne auf die Begründungen dafür...
martinzoebeley
29. Apr. 20244 Min. Lesezeit


Warum wurde der Text des Mk geschrieben?
Eine gewagte These zum Entstehungsanlass. Über die historischen Hintergründe der Text-Entstehung gibt es unzählige Mutmaßungen. Nicht alle verdienen das Prädikat wissenschaftlicher Überprüfbarkeit. Im Folgenden soll die Zahl der Spekulationen um eine weitere vermehrt werden. Gezeugt ist sie aus einer Mischung von Phantasie und Intuition; so kann und will sie keinen Anspruch auf Evidenz erheben, geschweige denn auf Zustimmung. Dennoch ist es sinnvoll, einige Gründe für die Pla
martinzoebeley
10. Apr. 20246 Min. Lesezeit


Glosse: Nackte Fakten (Mk 14,51f.)
Das Erhabene und das Lächerliche liegen oft nahe beieinander, ebenso wie das Tragische und das Komische, wie die folgende Geschichte...
martinzoebeley
5. Apr. 20242 Min. Lesezeit


Wer waren die mit Jesus gekreuzigten Schächer? (Mk 15,27)
Wer sind diese beiden sog. Mitgekreuzigten ? Aufmerksame Leser:innen mögen sich darüber wundern, dass im Bibeltext ein Vers fehlt. Bei...
martinzoebeley
3. Apr. 20245 Min. Lesezeit


Übersetzungsfehler: Störende Satzkonstruktionen
Die Sprache des Mk wird vielfach als ein kunstloses Koinè-Griechisch angesehen. Ein solches Pauschal-Urteil trifft freilich nur eine Seite des Textes, eben jene, die bewusst einfach sein wollte. Die im Römischen Weltreich allgemein verstanden werden konnte. Es gibt aber auch die andere Seite, jene also, die den Erzählfluss vermeiden oder sogar verhindern soll. Jedenfalls wird von Mk kaum eine Szene erzählt, die nicht irgendwie gestört oder komisch gebrochen wäre, bis hin zu d
martinzoebeley
29. Feb. 202410 Min. Lesezeit


Ceterum censeo: Die sog. Hoheitstitel Jesu (7/7)
Aus Gründen, die noch zu benennen sein werden, halte ich es für falsch, wenn in der akademischen oder der kirchlichen Theologie… … unkritisch Titel für Jesus verwendet werden, um damit die Frage zu beantworten, wer er in Wirklichkeit war. Die entscheidende Frage legt Mk seinen Akteuren in den Mund: Wer also ist dieser ? (4,41). Erste Antworten darauf gibt es da bereits. Eine von einem Unreinen Geist, der Jesus als den Heiligen Gottes zu kennen behauptet, ihn zuvor aber als N
martinzoebeley
15. Feb. 20249 Min. Lesezeit
KONTAKT
bottom of page
%2C%20Schweizerisches%20Nationalmuseum.jpg)